O que podia ter sido uma situação simples de resolver, do tipo "Errámos, vamos corrigir, pedimos desculpa", está a tornar-se num pesadelo de relações públicas para a Caixa Mágica e para o Linux sem necessidade nenhuma.
Os factos, quer se gostem deles ou não, são simples de perceber. O Magalhães, um computador destinado aos alunos do ensino básico, vem com duas versões de sistema operativo. Numa delas (a de Linux) traz um programa educativo (um dos principais, já agora) cheio de erros de Português. Ponto final.
O Expresso noticiou isso este fim de semana e as reacções não se fizeram esperar.
Uns querem a cabeça do Primeiro-Ministro, como se um programa, no sistema operativo com menos uso no Magalhães fosse atirar o projecto pelo cano. Outros culpam o Ministério por simplesmente ter ordenado a remoção do programa. Se calhar queriam que todos os Magalhães tivessem internet para fazer auto-update ou que as crianças ou os pais escrevessem um patch. Outros, os mais líricos de todos, vêm armados em sábios do "software livre" e outras ciências ocultas e dizer que ninguém compreende a "filosofia" da coisa. Que deviam ter corrigido os erros e enviado um patch para a Caixa Mágica, "porque é assim que funciona a comunidade do software livre". Wake up call... são crianças estúpido! Não são putos que sacaram o Linux de um FTP qualquer e resolveram experimentar.
Enfim, o folclore do costume, e tudo se teria resolvido com um assumir de culpas e pedido de desculpas. Mas não, a Caixa Mágica, empresa responsável e paga por "empacotar" a versão Linux do Magalhães quis escalar a coisa com um débil comunicado (pdf) onde tenta confundir tudo e todos. Vejamos...
1. "Entre 1.136 aplicações presentes no Linux Caixa Mágica no Magalhães, foram detectados erros apenas numa aplicação"
E que aplicações são essas ? São aplicações educativas ou estamos a ser hipócritas e são meras aplicações e utilitários do sistema operativo que as crianças, no Magalhães, nunca irão ver ou usar ?
2. "o processo de tradução / localização de software envolve um passo de tradução automática, sendo este passo seguido de uma verificação manual."
Espera, agora há software de tradução automática que inventa palavras que não existem ? Uma coisa são construções gramaticais ou palavras fora do sítio que requerem "verificação manual". Outra são palavras que nunca existiriam num software de tradução. Se calhar não é grande coisa.
3. "sempre que o Magalhães se liga à Internet faz o download das aplicações actualizadas e instala-as."
Sim, mas isso não invalida que a distribuição fosse correctamente carregada nos Magalhães. Ao fim ao cabo, foram pagos para fazer isso ou não ? E depois, nem todos têm internet para ligar o Magalhães à internet. Nem ele a trás gratuitamente, nem ninguém é obrigada a adquirir. E mais, segundo o Expresso, à altura da notícia, o update não estava disponível. A ver por aqui é capaz de ser verdade. Nota-se também uma nuance no Português do comunicado, "os erros *foram sendo* corrigidos em actualizações", ou sejam, sempre lá estiveram, foram é diminuindo.
4. "o tradutor não tem a 4ª classe, tem duas licenciaturas"
Ah bom, pior ainda. Mas no meio disto tudo, o tradutor que fez isto de boa vontade, é o menor dos culpados.
5. "Lê-se também na notícia que a Caixa Mágica apontou a escassez de recursos como justificação para este problema. Tal não é exacto."
Deixem-me citar o director técnico na notícia publicada do Expresso.
"Houve coisas que escaparam ao nosso controlo de qualidade, porque, ao contrário da Microsoft, não somos 10 mil, mas apenas dez a trabalhar na Caixa Mágica". Se isto não é "apontar a escassez de recursos" não sei o que é. Ah já sei, é tentar meter a Microsoft onde não é chamada.
6. "o desenvolvimento de software é um processo contínuo e incremental"
Errr, obviamente. E isto justifica o quê ?
No meio disto tudo, das notícias, dos comunicados, alguém viu um claro pedido de desculpas ? Um assumir claro das culpas ? Um "erramos, vamos tentar resolver o problema" ? Eu não, e teria tudo sido muito mais simples e ninguém se tinha chateado.
ps: Não me responsabilizo pelos erros de português neste texto. Se os encontrarem, mandem um patch. ;-)
Só encontrei aqui um erro de português e até aposto que a maioria do pessoal nem vai dar por ela. Mas ainda assim não vou enviar nenhum patch... mais a mais tu não "compreendes" a "filosofia" da coisa :-) :-) por José Gaspar a 10 Março 2009 - 12:41
Oportunidade Perdida
O projecto Magalhães é/seria uma oportunidade única para o Linux se impor como uma boa alternativa ao Microsoft Windows aos olhos de muita gente, mas com este episódio e principalmente como o "tentam" resolver é equivalente a darem um tiro no próprio pé depois de estarem a baloiçar pendurados com uma corda no pescoço. por Paulo Moura a 10 Março 2009 - 13:01
Patch
--- k1 2009-03-10 12:52:12.000000000 +0000
+++ k2 2009-03-10 12:52:26.000000000 +0000
@@ -1,4 +1,4 @@
-O que podia ter sido uma situação simples de resolver, do tipo "Erramos, vamos corrigir, pedimos desculpa", está-se a tornar num pesadelo de relações públicas para a Caixa Mágica e para o Linux sem necessidade nenhuma.
+O que podia ter sido uma situação simples de resolver, do tipo "Errámos, vamos corrigir, pedimos desculpa", está-se a tornar num pesadelo de relações públicas para a Caixa Mágica e para o Linux sem necessidade nenhuma.
Os factos, quer se gostem deles ou não, são simples de perceber. O Magalhães, um computador destinado aos alunos do ensino básico, vem com duas versões de sistema operativo. Numa delas (a de Linux) traz um programa educativo (um dos principais, já agora) cheio de erros de Português. Ponto final.
Porra, podias ter escrito correctamente o nome do jornal :-)
ontopic: verdade verdadinha, esteve mal a Caixa Mágica, ao não saber lidar com a situação, esteve ainda pior o "governo" ao tomar uma medida idiota e populista (a ideia brilhante de desinstalar o programa). por Rui Moura a 10 Março 2009 - 14:58
Oportunidade Perdida ++
O teu post fez-me mudar um pouco a minha opinão.
Se por um lado continuo a achar que a notícia é exageradamente sensasionalista, por outro acho que tens razão acerca da resposta da Caixa Mágica. Podiam ter sido mais humildes e apostado em mostrar uma das vantagem do sotware livre - a rápida correcção.
Os jornal também podia tentar não se mostrar tão ignorante. Além disso, o "emigrante" e a "4ª classe" não são maneiras de se escrever num artigo de jornal, talvez num post num blog, mas não num jornal. por Cristóvão a 10 Março 2009 - 16:12
sim, mas!
boas,
concordo com tudo o que dizes, mas existem alguns pormenores que merecem reflexão de todos.
1º existem erros, nesse e noutros programas, pelos vistos tb nos jogos do KDE.
2º a CM deveria ter verificado cada programa e só os ter indo introduzido à medida que fossem verificados, mais, deveria ter criado um projecto em que pedisse a participação de professores, isto traria pelo menos duas vantagens, daria a conhecer o software e incentivaria o seu uso bem como o conhecimento do mesmo por parte de muitos dos que o irão usar, serviria de um excelente meio de divulgação.
3º pelo que li a primeira noticia deveu-se à descoberta por parte de um deputado, o qual se em vez da baixa politiquice se dignasse mas era em resolver um problema, 1º teria contactado quer a CM quer a jpsa couto e ME e só depois os jornais, pelos vistos terá feito tudo ao contrário ou nem sequer se dignou a tentar perceber o caso, como aliás foi patente na sua resposta a um email que lhe enviei.
4º os media deste país são cada vez mais uma fantochada, se olhassem para o que todos os dias escrevem veriam que tb eles teria de ser removidos, mas pior, desconhecem por completo a palavra INVESTIGAÇÃO, se o tivessem feito teriam para além de escrever algo com mais informação e pés e cabeça, não teriam andado a copiar os erros uns dos outros e teriam como era sua obrigação contactado quem de direito, algo que pelo menos inicialmente não o fizeram.
5º isto não desculpa no entanto em nada a CM, que continuo a achar que não passa de mais uma empresa que apresenta maus produtos, maus serviços, ainda hoje estou à espera de um contacto para um curso de segurança deles, e que se limita a ser mais uma que quer um bocado do erário público.
6º todo este caso mais uma vez mostra como é necessário que Portugal apresente um forte projecto e uma forte aposta no desenvolvimento de FLOSS, a Alemanha acaba de apresentar um projecto em que investe 500M de euros em FLOSS, a França cada vez aposta mais, a sua policia e o seu parlamento usam FLOSS, a Alemanha é ainda um caso singular, vem apostando desde há muito nele, milhões para o GnuPG, milhões para a crypto sina do BSI usada no MNEstrangeiros que corre sobre GNU/Linux, desde servidores aos desktops dos diplomatas, a cidade de Munique e o seu LiMUX.
Nós por cá, continuamos a passos largos para o abismo e continuamos a assobiar para o lado e a atribuir culpas a todos e mais alguns.
Sendo um bocado mauzinho, diria que se a Caixa Mágica tem falta de recursos, então poderia começar por personalizar uma distribuição existente em vez de gastar tempo a desenvolver a sua própria distribuição. O que é o caso, aliás, de muitas "Caixas Mágicas" por esse mundo fora, que preferem orientar os seus recursos para a localização e adaptação das configurações default às realidades locais.
Dito isto, acho que se está a fazer uma tempestade num copo de água, muito sinceramente. por Carlos Rodrigues a 10 Março 2009 - 21:05
observação
Ao ler todos os comentários sobre este caso apetece-me dizer que, o desenrasca, a palmadinha nas costas, a galinha do vizinho e melhor que a minha, o cocar para dentro, etc, na nossa sociedade tem de ser ridicularizado, com esperanças de direito a "patch"
"(...)
Notícias possivelmente relacionadas:
Erros no "magalhães": PSD chama ministra ao Parlamento
Governo explica como retirar erros do Magalhães
Ministra vai ao Parlamento explicar erros do "Magalhães"
Deputado denuncia erros de ortografia no «Magalhães»
Governo surpreendido com erros de português no «Magalhães»
Educação: governo diz que erros de português em jogos do Magalhães foram "surpresa"
Erros de português no Magalhães foram «surpresa»
(...)"
Erros neste comentário são devidos a falta de "locales" do Camões no meu eeebuntu ate porque carreguei no F7 ;-)
Obrigada
por Sergio a 10 Março 2009 - 21:19
As opiniões são como ....
Este seu post é muito esclarecedor. Pode até ter razão em algumas coisas que escreve, contudo, não consegue deixar que a sua opinião tendenciosa lhe permita ter uma visão objectiva.
Pelos vistos, parece, que o problema não são os erros do Gcompris, mas sim o software livre.
Houve quem tenha estado mal neste processo sobretudo a CM e o ME, o grande responsável junto dos alunos pela qualidade do produto que lhes disponibiliza.
O ME não valida os manuais? Se sim porque não validou o software do magalhães?
Cumprimentos por Ibn Erriq a 16 Março 2009 - 19:39
Blogmaster
Tem 36 anos, é natural de Vila Nova de Famalicão mas mora no Porto desde que veio para a universidade... bem, morou. Agora já casado, está pela Maia. Anda pela internet há já uns 16 anos tendo trabalhado em vários projectos como foram o caso do Mail.pt ou no Sapo. Também conhecido como o responsável pelo ITJobs, o Destakes e o Usauto entre outras brincadeiras.
De resto já bloga há uns 11 anos apesar de ter perdido parte da "vida" numa mudança de hosting provider. Algumas restias ainda por aí andam... ah, e o email de contacto está no footer.
não chateiem com os erros de Português... "the bad spelling is part of the charm". ;-)
escusado será dizer que as opiniões aqui expressas são minhas e só minhas, e não de outros ou da empresa onde trabalho
qualquer outro bitaite... ramblings at karlus.net
não, não é powered by MovableType
ou Wordpress, é powered by código meu em PHP
O conteúdo deste site não poderá ser utilizado sem a sua autorização expressa.
As imagens nele contidas são propriedade dos respectivos autores.